Примеры использования: скованный
- все
- fetter
- shackle
- bind
- cuff
- handcuff
- paralyze
- stiff
- прочие переводы
Юру дядино влияние двигало вперед и освобождало, а Мишу - сковывало.
- Как мне представляется, - сказал я, - система трехчленных ячеек должна нам служить, а не сковывать.
Я не хочу сковывать себя какими-то временными рамками, потому что мы до сих пор работаем над динамикой и логистикой".
I don't wanna handcuff myself to a certain time, because we're still really sorting out the dynamics and logistics of it."
Он не увидел, а скорее услышал, как схлынуло сковывавшее Глеткина напряжение.
He heard rather than saw through his blinking eyes, that a short movement went through Gletkin's stiff figure.
Когда обыденная жизнь нас сковывает, нам хочется сбежать.
Так, значит Хаскелл был скован или связан чем-то ещё.
Страх уже не так сковывает.
Правда, страх быть обокраденным сковывает даже при одной мысли об этом?
Только подумай, их разум скован цепями, но все же, они ничего с этим не делают!
Нет, я не говорил "окольцован", я сказал "скован".
Смертельный холод сковывает его тело.
Даже два часа, уделенные для царственных забав и развлечении, были ему скорее в тягость, так как он был скован по рукам и ногам чопорным и строгим этикетом.
Even the two hours devoted to certain princely pastimes and recreations were rather a burden to him than otherwise, they were so fettered by restrictions and ceremonious observances.
Но, как ни сковывает ночь
Как... как вы ожидаете, что мы преуспеем когда вы сковываете нас этими идиотскими правилами, защищающими Ангела?
Движения ее были неловки и скованны, одета она была безвкусно, со старомодной роскошью, которая совсем ей не шла.
Her movements were stiff and awkward. She was dressed fussily, with a sort of old-fashioned richness which did not suit her.
С другой стороны, я до сих пор скован по рукам и ногам.