Примеры использования: сквозное

Робкое полночное сияние, как сквозное покрывало, ложилось легко и дымилось на земле.
Its mild light, still more subdued by intervening clouds, fell like a transparent veil on the earth.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Мы "нанесём сквозной удар"
We are "punching through."
У парня нет ни одного сквозного ранения.
All right, the kid's got no exit wounds.
Гендерные вопросы являются сквозной темой и отражены в их наборе показателей по образованию, а также в их публикациях.
Gender issues are a cross-cutting element and reflected in its set of educational indicators and its publications.
У нее сквозное ранение правого плеча.
She's got a through and through to the right upper arm.
Умерла от сквозного огнестрельного ранения в шею во время рейда в Корбане.
She died of a through-and-through gunshot wound to the neck during the raid on Korban.
Генерал, это сквозной туннель.
General, it goes all the way through.
Вэйд, у тебя сквозное ранение.
Wade, you got an exit wound.
Некоторые делегации подчеркнули, что поддержка семьи и семейных ценностей является необходимой сквозной темой.
Some delegations emphasized the support of the family and family values as a necessary cross-cutting theme.
Мы нашли четыре - плечо и бедро, сквозные.
We found four-- shoulder and hip, through and through.
Ну, начнём с огнестрельной раны, она сквозная.
Well, starting with the gunshot wound, it's a through-and-through.
В таком случае, мы просто должны нанести сквозной удар.
In that case, we'll just have to punch through.
Сквозное ранение.
There's an exit wound.
Они одобрили включение в этот план сквозной приоритет-ной задачи по защите прав детей-инвалидов и защите их интересов.
They supported the plan’s cross-cutting priority of protecting and supporting the rights and interests of children with disabilities.
2 поверхностные, 9 сквозных, всего 17 пуль.
Two graze wounds, nine through and throughs so 17 bullets.