Примеры использования: скважина

Нетронутая нефтяная скважина из зубастых и когтистых душ.
An untapped oil well of every fanged, clawed soul.
Мы как могли постарались облегчить ему задачу протаскивания всего его оборудования через узкую скважину.
We made it easy for him to sneak them through bore.
- Скорийш... - грубо сказала скважина.
'Hurry up . . .' said the keyhole harshly.
Там, около бензобака есть скважина, если вам нужна вода.
There's a well by the gas tank if... you need water.
Вам придется покинуть скважину.
You'd have to abandon the bore.
- Видчиняй, - хрипнула скважина, - из штабу.
'Open up', rasped the keyhole in Ukrainian. 'We're from headquarters.
У меня артезианская скважина на участке, а напор воды слабый.
I've got an artesian well on my property and the water pressure is lousy.
Такой скважины никогда не было.
There's never been a bore like this one.
Эта скважина в дверях кабинета была прекрасно известна мисс Бриджет, и она прикладывалась к ней столь же часто, как древняя Фисба к знаменитой щели в стене.
This hole in her brother's study-door was indeed as well known to Mrs Bridget, and had been as frequently applied to by her, as the famous hole in the wall was by Thisbe of old.
Закончи центральную скважину и помести ракеты в отверстия по всему периметру, понял?
Complete the centre borehole and place rockets in all perimeter holes, understood?
Потенциальные места для бурения скважин определены в Ньяле, Эль-Генейне и Залингее.
At Nyala, El Geneina and Zalingei, potential drilling sites have been identified.
Замочная скважина тоже.
The key hole is gone.
Ох ... ох, мы должно быть лишь в шести футах или около того от скважины, я слышу их бурение.
Oh... ooh, we must be merely six feet or so from the borehole, I can hear their drill.
Для добычи малопроницаемой нефти используется технология гидроразрыва пластов и бурение горизонтальных скважин.
For the production of low-permeable oil, hydraulic fracturing technology and horizontal drilling are used.
Полковник, вы всерьез предполагаете пробурить скважину глубиной более трехсот километров?
Colonel, are you seriously proposing to bore a hole over three hundred kilometers deep?"
Все, что нам надо сделать, это прорыть туннель отсюда к скважине и поймать устройство на пути вниз!
All we've got to do is dig a tunnel through from here to the borehole and catch the seed device thing on it's way down!