Примеры использования: скажи что ни

Слушай, что бы он ни сказал, что бы он ни сделал, это никак не связано с нами.
Look, whatever he said, whatever he did, it has nothing to do with us.
- Ты хочешь сказать, за что бы я ни взялся, все идет наперекосяк?
"You mean that whatever I set out to do goes wrong?"
- Ты сказал им, что не будешь ни помогать, ни сотрудничать.
"You told them you don't co-operate or collaborate."
Было решено, что оба эти преступления совершил один и тот же человек, но поймать его не удалось. Можно сказать, что ни в одном из этих дел полиция даже не напала на след...
They decided that the same man was responsible for both crimes but they never caught him - and what's more they never came near catching him! Drew a blank everywhere."
- Вы сказали... вы сказали тогда, что ни одна женщина не была вам так желанна.
"You said--you said you'd never wanted a woman as much as you wanted me.
Скажу только мимоходом, что ни один из этих сорока вечников не пришел в свое прежнее состояние.
In passing I shall merely state that no one of those forty lifers was ever the same again.
Именно так; именно это самое он и скажет завтра, об чем бы ни сообщил ему сын.
Just so. That is what he would say to his son the next day, no matter what Petenka told him.
Леди сказала, что, как ни странно, но она идет пешком, одна, и нельзя ли ей хоть часок отдохнуть - посидеть на том самом месте, где вы сейчас сидите.
The lady was upon a journey all alone, strange as we might think it, and could she rest herself where you're a setten for a hour or so.
- Не могу сказать... Но, что бы это ни было - я не наелся!
"I couldn't tell, but whatever it was, I didn't get enough.
- Могу я сказать, что здесь ни к чёрту не годится?
"Shall I tell you what's rotten about it?"
Потом сказал, что, как ни горестны его обязанности, он выполнил их с твердостью.
He then explained that his duty was a painful one, but he would do it without flinching.
Что бы она ни сказала теперь, что бы ни сделала, мне было все равно, это не могло мне навредить.
Whatever she said or did now it could not matter to me or hurt me.
С радостью должен сказать, что ни один римский солдат не принял участия в том, что последовало.
I am glad to say that no Roman soldiers took part in what followed.
Если я и мой приятель отведаем ваших пирожных - а надо сказать, что ни у меня, ни у него они не вызывают большого аппетита, - то и вы должны будете за это с нами отужинать.
If my friend and I eat your cakes - for which we have neither of us any natural inclination - we shall expect you to join us at supper by way of recompense."
Однако я знала (и не могла не сказать этого), что как бы ни были тяжелы улики против мистера Джорджа, мы не покинем его в беде.
Yet I knew withal (I could not help saying) that their weight would not induce us to desert him in his need.
Они сказали, что не может ветер дуть с востока, если существует кто-то; они сказали, что где бы ни появилась Хлопотунья, там всегда будет солнечный свет и летний воздух.
They said there could be no east wind where Somebody was; they said that wherever Dame Durden went, there was sunshine and summer air.