Примеры использования: скажи ему что

Что, ты сказала ему что случилось?
What, you told him what happened?
- Быстро скажи ему что-нибудь.
Было трудно сказать ему что-нибудь.
It was difficult to say anything to him.
Он сказал ему что-то на диалекте.
He said something in a German dialect to him.
Это означает, что ты сказал ему что-то.
That means you told him something.
- А теперь пойди, найди мистера Эшли и скажи ему, что я хочу его видеть немедленно.
"Now, go find Mr. Ashley and tell him I want to see him here, right away."
- Скажи ему, что Дик Трейси не нужен мне в газете.
"Tell him I want Dick Tracy for the paper out here."
Скажи ему, что стерва вернулась.
Tell him the bitch is back.
Повторила про себя все, что она сказала ему, и все, что он сказал ей.
She repeated to herself all she had said to him and all he had said to her.
Я сказала ему что-то неприятное.
I said some bad things about him.
Тогда скажите ему что-то другое.
- Скажи ему что-то на арабском.
- Tell him something in Arabic.
Эл... - Она помолчала. - Если... если придет Том... скажи ему, что мы вернемся.
Al -" She paused. "If-if Tom comes-tell him we'll be back.
Скажи ему, что дым Милтона причиняет ей вред.
Tell him that it's the smoke of Milton that does her harm.
Скажи ему, что Король на подходе.
Tell him the King is close.
Скажи ему, что он звучит так.
Tell him he sounds like that.