Примеры использования: серьезное лицо

"Что-то с ним особенное, -- подумала графиня Нордстон, вглядываясь в его строгое, серьезное лицо, -- что-то он не втягивается в свои рассуждения.
"There's something the matter with him," thought Countess Nordston, glancing at his stern, serious face. "He isn't in his old argumentative mood.
Потом поглядел на нее, на серьезное ее лицо, в котором либо ничего не отражалось, либо, наоборот, отражалось все-все, что можно знать.
Then he looked at her, at her grave face which had either nothing in it, or everything, all knowledge.
Я даже использую своё серьёзное лицо.
I'll even use my serious face.
Он оглядел серьезные, внимательные лица и попросил припомнить, как они бок о бок сражались и работали.
He looked round at the grave listening faces and told them to remember that they had fought and worked side by side.
Мне нравится, какое у тебя сейчас серьезное лицо.
I like how serious your face is right now.
Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение.
This hussar, with a grave face and without a smile or a change in the expression of his fixed eyes, watched the regimental commander's back and mimicked his every movement.
Я надену свое серьезное лицо.
I'll put on my serious face.
- Мне кажется, ей очень нехорошо! - И она удалилась с весьма серьезным лицом, отвергнув просьбы Джоза остаться и разделить с ним ранний обед, который он заказал.
"I think she is very unwell": and she went away with a very grave face, refusing Mr. Sedley's entreaties that she would stay and partake of the early dinner which he had ordered.
Я не могу держать серьёзное лицо.
I can't keep a straight face.
Почему такое серьёзное лицо?
Why so serious?
Да, ну, я знала, что самая сложная часть будет - дурачить тебя и... сохранять серьёзное лицо.
Yeah, well, I figured the trickiest part would be fooling you and... keep a straight face.
Тогда попробуем серьёзное лицо.
Let's try serious then.
Я поражен, как ты весь день сохраняешь серьезное лицо.
I'm amazed you can keep a straight face all day.
Джентльмен мгновенно сделал серьезное лицо и, показалось мне, посмотрел на меня так, словно умолял не заикаться об окне.
The gentleman was serious immediately, and looked at me, I thought, as if he would entreat me to say nothing about the window.
Да, я знаю, но я просто не могу называть кого-либо Чадом, сохраняя серьезное лицо.
Yes,I know,but I just can't call anyone Chad with a straight face.
Из учительниц в комнате находилась только мисс Миллер; вокруг нее столпилось несколько взрослых учениц, у них были серьезные лица, и они что-то с гневом говорили ей.
Miss Miller was now the only teacher in the room: a group of great girls standing about her spoke with serious and sullen gestures.