Примеры использования: серьезное лицо
- все
- serious face
- straight face
- grave face
- serious
- прочие переводы
"Что-то с ним особенное, -- подумала графиня Нордстон, вглядываясь в его строгое, серьезное лицо, -- что-то он не втягивается в свои рассуждения.
"There's something the matter with him," thought Countess Nordston, glancing at his stern, serious face. "He isn't in his old argumentative mood.
Потом поглядел на нее, на серьезное ее лицо, в котором либо ничего не отражалось, либо, наоборот, отражалось все-все, что можно знать.
Then he looked at her, at her grave face which had either nothing in it, or everything, all knowledge.
Я даже использую своё серьёзное лицо.
Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение.
This hussar, with a grave face and without a smile or a change in the expression of his fixed eyes, watched the regimental commander's back and mimicked his every movement.
Я надену свое серьезное лицо.
- Мне кажется, ей очень нехорошо! - И она удалилась с весьма серьезным лицом, отвергнув просьбы Джоза остаться и разделить с ним ранний обед, который он заказал.
"I think she is very unwell": and she went away with a very grave face, refusing Mr. Sedley's entreaties that she would stay and partake of the early dinner which he had ordered.
Я не могу держать серьёзное лицо.
Почему такое серьёзное лицо?
Да, ну, я знала, что самая сложная часть будет - дурачить тебя и... сохранять серьёзное лицо.
Тогда попробуем серьёзное лицо.
Я поражен, как ты весь день сохраняешь серьезное лицо.
Джентльмен мгновенно сделал серьезное лицо и, показалось мне, посмотрел на меня так, словно умолял не заикаться об окне.
The gentleman was serious immediately, and looked at me, I thought, as if he would entreat me to say nothing about the window.
Да, я знаю, но я просто не могу называть кого-либо Чадом, сохраняя серьезное лицо.
Из учительниц в комнате находилась только мисс Миллер; вокруг нее столпилось несколько взрослых учениц, у них были серьезные лица, и они что-то с гневом говорили ей.
Miss Miller was now the only teacher in the room: a group of great girls standing about her spoke with serious and sullen gestures.