Примеры использования: семейный ужин

Это семейный ужин.
This is a family dinner.
Семейный ужин.
Слушай, отец, а у нас ведь получается семейный ужин.
Look, Dad, we're all having a family dinner.
Это семейный ужин, Джулия.
It's a family dinner, Julia.
Вот теперь это семейный ужин.
Now it's a family dinner.
Приходи на семейный ужин, пока не поздно.
COME TO THE MONTHLY FAMILY DINNER BEFORE IT'S TOO LATE.
Это ты захотела устроить семейный ужин.
You're the one who wanted to have a family meal.
Мы могли бы сделать это на День Благодарения, и затем утроить уютный семейный ужин.
We could do it around Thanksgiving and have a cozy family dinner afterwards.
Если ты пригласила старую подругу на наш милый семейный ужин,
IF YOU INVITE AN OLD FRIEND TO OUR QUIET FAMILY DINNER,
Прошлой зимой Вы обещали приехать к нам на семейный ужин.
Last winter, you promised to have a family dinner with us.
вы перенесете рейс на более поздний, мы все прогуляемся и устроим семейный ужин.
you jump on a later plane, and we all go out and have a little family dinner.
У нас будет семейный ужин.
We're gonna have a family dinner.
На прошлой неделе был этот ужасный семейный ужин.
Last week, we had this ugly family get-together.
Я опаздываю на воскресный семейный ужин.
I'm late to Sunday dinner with the family.
У нас будет прекрасный семейный ужин только... только для людей.
We're gonna have a nice family meal, just the-- just the humans.
По вечерам у них обычно проходит приятный семейный ужин.
In the evening, the family typically has a pleasant dinner together.