Как насчёт попить со мной чаю сегодня после шести? Я приду за вами в замок. ЖДИТЕ В ВЕСТИБЮЛЕ; ВАМ НЕЛЬЗЯ ВЫХОДИТЬ ОДНИМ.
How about having tea with me this afternoon ‘round six? I’ll come collect you from the castle. WAIT FOR ME IN THE ENTRANCE HALL; YOU’RE NOT ALLOWED OUT ON YOUR OWN.
Я хочу поговорить с твоей бабушкой. Сегодня же. Мне нужно сказать вам нечто очень важное.
"I want to see you and your grandmother tonight." "I thought you had a business engagement tonight, George." "I did, but I canceled it. I have something very important to tell you."
Если нет - вы распишетесь, что отказываетесь от нашего лечения, и сегодня же я вас выпишу.
If it's no, then you must sign to the effect that you refuse to accept our treatment and I'll have you discharged today.
- Я показала бы их вам сегодня утром, но я думала, что вы пишете письма.
'I would have shown you this morning, but I believed you to be writing letters in the morning-room.