Примеры использования: сделать так

В его полномочиях сделать так, буду ли я давать рекомендацию или нет.
It's within his authority to do so whether I recommend it or not.
Я та, кто может сделать так, что вам не придется скрываться.
I'm the person who can make it so you don't need to go into hiding.
Можно сделать так, а можно сделать что-нибудь продуктивное.
We could do that, or we could do something productive.
Как сделать так, чтобы нас услышали?
How do we make ourselves heard?
Что я сделала не так?
What did I do?
Сделай вот так.
Go like this.
Что я сделал не так?
What did I do wrong?
Пожалуйста, сделай так, как я прошу.
Please do as I ask.
Только если я не собираюсь сделать так чуть позже.
Not if I want to be doing this later.
А можно сделать так, чтобы не осталось шрамов?
Any way you can do it without a scar?
Могу сделать так, чтобы это произошло.
I can make that happen.
Что я сделал не так?
What have I done wrong?
У нас больше не было четкого представления, кем же мы являлись или как сделать так, что бы стать теми, кем мы хотели быть.
We didn’t have a clear picture of what we were anymore, or how to get to be what we wanted to be. The same applies to “Green”.
Я могу сделать так, что его арестуют.
I could have him arrested.
И сделать так, чтобы оно исчезло?
And make it go away?
Что же я сделала не так?
Where did I go wrong?