Примеры использования: сделай мою

Берт, сделай мою вещь.
Burt, do my thing.
- Это сделал мой отец, - уточнила Виттория.
Vittoria nodded. "My father did it."
Волька, сидевший рядом с ним, горделиво шепнул Хоттабычу: - Это море сделал мой дядя.
Volka, who was sitting beside him, whispered proudly, "My uncle made this sea."
Он сделал мою жизнь невозможной здесь.
He made life impossible here.
Сделай мою кровь густой.
Make thick my blood.
Я не хочу делать то, что сделал мой отец.
I don't want to do that business that my father did.
Хочешь сделать мою фотку?
Take my picture?
Кэйго, сделай мою сестру счастливой.
Keigo, make my sister happy.
- О господи всеблагой и всемилостивый! Если будет на то воля твоя, прошу тебя, сделай мою ногу здоровой в ночь накануне моего возвращения в школу!
"Oh, God, in Thy loving mercy and goodness, if it be Thy will, please make my foot all right on the night before I go back to school."
— Лью! — нетерпеливо окликнула Тибинга Софи, недовольная тем, что ее исключили из этой дискуссии. — Может, вы все-таки позволите взглянуть на шкатулку, которую сделал мой дед?
"Leigh?" Sophie repeated, clearly not appreciating being left out of the discussion. "Might I have a look at the box my grandfather made?"
Ты сделал мою фотографию.
You took my picture.
— Я скажу вам, что позволит мне чувствовать себя лучше, мистер Романо. Признайтесь, что именно вы сделали моей матери.
"I'll tell you what will make me feel better, Mr. Romano. Having you confess to exactly what you did to my mother."
Это сделала моя соседка.
My neighbor did.
Это сделал мой папа.
My dad made this.
Он сделал мою куклу.
He made a doll of me.
Вы думаете, что это сделал мой парень?
You think my boyfriend did this?