Примеры использования: сделай меня счастливой
- все
- make i happy
- gonna make me happy
- прочие переводы
"Ну конечно же, они сделали меня счастливой!"
Я была тогда всем для него, иначе разве он отказался бы от состояния и от семьи, чтобы сделать меня счастливой?
I was all in all then to him; or would he have given up his fortune, his family, as he nobly did to make me happy?
О мой создатель! Сделай меня счастливым; позволь мне почувствовать благодарность к тебе за одну-единственную милость.
Ты сделал меня счастливой.
Тогда я перешел на принятые в подобных случаях общие места, и среди них оказалось следующее: "И вы пришли в такое отчаяние, потому что сделали меня счастливым?"
I returned to the usual common-place phrases-"What do you then regret you have made me the happiest man on earth?"
Состояния моего довольно для счастья нас обоих, но без вас оно не может сделать меня счастливой.
И это сделает меня счастливым?
И не для того,чтобы сделать меня счастливым.
Сделай меня счастливым, и я снова буду добродетелен.
Make me happy, and I shall again be virtuous."
Я не жду, что она сделает меня счастливым.
Вот что сделало бы меня счастливым.
У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы предупредить сплетни -- я хочу сказать, чтобы сделать меня счастливой.
So far from desiring to do me an injury, 'tis only this moment he has been disclosing a plan to-to-prevent-scandal-I mean to make me happy.
Не забывайте, что я страдаю и что лишь от вас зависит сделать меня счастливым, совершенно счастливым. Внемлите призывам моего сердца и примите самые нежные поцелуи любви.
Do not forget that I suffer; it will be your fault if I am not perfectly happy; attend to the vows of my heart, and receive the tender kisses of love.