Примеры использования: связать

С их двора таскали туда ведрами воду и обливали баррикаду, чтобы связать ледяной броней камни и лом, из которых она состояла.
People were fetching buckets of water from their courtyard to pour over the barricade and bind the stones and scraps of metal it was made of in an armor of ice.
- Я должен связать его, - объяснил Люпин. -Больше ничего, клянусь.
“I’m going to tie him up,” said Lupin. “That’s all, I swear.”
- Итак, мы вошли в четвертое измерение, -провозгласил он. - Как вы поняли, стоит связать кристаллы в электрическую цепь - и вся система попадает под напряжение.
"That is how we enter the attenuated dimension," he said. "As you know, as soon as the crystals are connected, the entire piece becomes attenuated.
Ты не можешь связать это с глубоким чувством стыда
You cannot relate to a profound sense of shame.
Многие из них связаны, поэтому мы считаем их одной большой машиной, но на самом деле это не так.
A lot of them are interconnected so we tend to think of them as one big machine but that's not really the case.
Связанный нерушимыми обетами, никогда не произнесенными, покорный законам, давно уже утратившим силу, он сидел отвернувшись и молча.
Bound by strong vows that had never been pronounced, obedient to laws that had long since ceased to run, he sat averted and in silence.
Её семья связывает её смерть с инцидентом, который произошёл два года назад, во время её службы на судне Камден.
Well, her family attributes her death to an incident that occurred two years ago while she was deployed on the USS Camden.
Мы знаем, что Акер связан с этим, а это значит что и вы связаны.
We know Acker was involved, which means now you are involved.
Мы не сможем связать пистолет с Марони, по-этому не сможем предъявить обвинение.
We'll never be able to link the gun to Maroni, so we can't charge him.
А Мэри Литтон-Гор не принадлежала - никогда! -к тем женщинам, чье имя можно было бы связать с каким-то детективом и со всем, что касается его дел.
And Mary Lytton-Gore wasn't - no, decidedly she wasn't - the sort of woman you associate with private detectives and all that they stand for.
Они были просто тысячами ипотечных кредитов ААА, связанных вместе, обеспечены гарантией правительства.
They were just thousands of AAA mortgages bundled together, guaranteed by the U.S. government.
Может, нам нужно что-то связать.
Maybe we should knit something.
Изучаются решения связанных уравнений в форме распространяющихся плоских волн.
Solutions of thermoelastic coupled equations in the form of propagating plane waves are studied.
Русским не связали рук и не завязали глаз.
None of the'Russians had had their hands tied or their eyes bandaged.
Школа была связана давними узами с кафедральным собором: ее директор был почетным каноником, а бывший директор -архидиаконом.
It was united by long tradition to the Cathedral: its headmaster was an honorary Canon, and a past headmaster was the Archdeacon.
Я сказал ему, что преступление может быть связано с профессией сэра Бартоломью, и он со мной согласился.
I pointed out to him, and he was quick to agree with me, that Sir Bartholomew's profession might have had something to do with the crime.