Примеры использования: свидетельство о

Гребер вынул свидетельство о браке.
Graeber pulled out his marriage certificate.
Он без раздумий заполнил свидетельство о рождении и с бесстрастным лицом вручил документ дежурной медсестре.
He filled out the birth certificate without faltering, betraying no emotion at all as he handed the completed form to the floor nurse.
В свидетельстве о рождении говорится...
On the birth certificate it says...
В стране много пропавших свидетельств о смерти.
The country has a lot of certificates missing.
Лорд-камергер выдает ей свидетельство о добродетели.
The Lord Chamberlain gives them a certificate of virtue.
Итак, надо забрать свидетельство о браке.
So, we still have to pick up the marriage license.
Права и свидетельство о регистрации машины.
License and registration.
Свидетельство о рождении?
My birth certificate?"
- У меня есть свидетельство о браке, выданное соответствующим учреждением близ Оксфорда, о бракосочетании Мартина Алистера Бланта и Герды Грант.
Poirot said: "I have a certificate of the marriage - at a registry office near Oxford - of Martin Alistair Blunt and Gerda Grant.
Свидетельство о заключении брака.
Marriage license.
Права и свидетельство о регистрации.
License and registration.
Гребер вытащил свое свидетельство о браке, которое предусмотрительно захватил с собой.
Graeber got out his marriage certificate which he had brought with him out of foresight.
Взамен в кармане у него лежало свидетельство о рождении его дочери Рины Марлоу.
In his pocket was a birth certificate in the name of his daughter, Rina Marlowe.
У вас так и записано в свидетельстве о рождении?
Is that, like, on your birth certificate too?
Мне нужна копия свидетельства о браке.
I'll need a copy of your marriage certificate.
- Вот свидетельство о смерти, - продолжал доктор Фейган.
'This is the ordinary certificate of death, said Dr Fagan.