Примеры использования: светлые волосы

По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен.
His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins.
Облик был обаятелен: длинные светлые волосы слегка вились на висках; глаза большие и печальные; стан как-то слишком грациозен.
It formed a sweet picture. The long light hair curled slightly on the temples; the eyes were large and serious; the figure almost too graceful.
Стоило ветру шевельнуть ее светлые волосы, стоило ей невзначай поднять глаза, и Адама распирало от восторга, того пронзительного восторга, что сродни скорби.
Then a breeze would move her bright hair, or she would raise her eyes, and Adam would swell out in his stomach with a pressure of ecstasy that was close kin to grief.
- Никогда не видала светлых волос такого оттенка!
"I've never seen hair that shade of blond," or,
В ожидании ответа капеллан покраснел до самых корней своих светлых волос.
The chaplain's face reddened to the roots of his sandy hair as he waited.
Короткие светлые волосы.
Светлые волосы налипли ему на лоб, и он их смахнул.
His fair hair was plastered over his eyebrows and he pushed it back.
Когда я был маленьким, у меня были светлые волосы, и я хотел стать писателем
When I was a kid, I was blond and I wanted to be a writer.
У нее были чудесные светлые волосы.
She had gorgeous blonde hair.
Ральф откинул со лба светлые волосы.
Ralph pushed back his fair hair.
У него были светлые волосы, широкое, румяное фламандское лицо и громадные неуклюжие руки крестьянина, и с подносом в руках он казался могучим и неуклюжим, как ломовая лошадь.
He had a big, blond, ruddy Flemish face and huge awkward peasant hands and he moved, with the dishes, as powerfully and awkwardly as a draft horse.
У нее светлые волосы, все в кудряшках.
Her hair is light, and full of curls.
Это лицо также отличалось глубоким ровным загаром. Светлые волосы Гордона Л. Прескотта были коротко подстрижены, как у прусского офицера.
His face was sun-scorched, his blond hair clipped short, in a military Prussian haircut.
Хотел бы я иметь его светлые волосы и нежную кожу и быть так хорошо одетым и так хорошо держаться, и чтобы мне, как ему, предстояло со временем сделаться богатым.
I wish I had light hair and a fair skin, and was dressed and behaved as well, and had a chance of being as rich as he will be!'
- Не помешать нам этому, Уилл, - сказал он, ероша свои светлые волосы.
"There's no help for it, Will," he said, rumpling his bright hair.
Лицо у нее было худощавое, а в светлых волосах я заметила несколько седых нитей.
Her face was rather haggard, and there was some grey hair mingled with the fairness.