Примеры использования: сваи
- все
- pile
- piling
- stilt
- прочие переводы
Ничего не пропадет, ни одна свая в порту, ни один костыль на трамвайных путях, ни одна унция пара из пароходного котла.
"Nothing is going to be lost-not one pile out of the docks, not one railroad spike, not one ounce of steam out of the gauge of a ferry-boat.
Таунсвилл, крупнейший и процветающий город Северного Квинсленда, насчитывал несколько тысяч жителей, белые деревянные дома стояли на сваях.
The biggest settlement in North Queensland, Townsville was a thriving town of several thousands living in white wooden houses atop stilts.
Его нога зажата между распоркой и сваей.
Дом старшего овчара стоял на сваях, футов на тридцать возвышаясь над узким ущельем, густо окаймленным плакучими ивами, среди которых кое-где высились одинокие эвкалипты.
The head stockman's house stood on piles some thirty feet above a narrow gulch fringed with tall, straggling gum trees and many weeping willows.
Они меня возили в горы в дом на сваях.
Проверьте сваи под причал.
Домик прислонился к скалам, и сваи, подпиравшие его спереди, уже стояли в воде.
Its back rested against the cliffside, while the front stood on piles, which the water was already lapping.
Это в самом деле хижина на сваях.
Ракушки, облепившие сваи на метр над водой, до уровня прилива, свистели и щелкали на солнце.
The mussels that clung to the pilings, four feet out of water marking the tide line, whistled and clicked in the sun.
Речка вышла из берегов, сваи, на которых стоял дом Пэдци, все глубже уходили в воду, она подкрадывалась по Главной усадьбе к Большому дому.
The creek broke its banks and the water crept higher up the piles of Paddy's house, farther out across the Home Paddock toward the homestead itself.
Мы не можем ехать в дом на сваях.
Или за какие-то старые сваи.
В этой заводи, казавшейся безбрежной, вместе с лугами, ямами и кустами, были утоплены столбы белых облаков, сваями уходившие на дно.
In this seemingly boundless backwater, along with meadows, hollows, and bushes, the pillars of white clouds were drowned, their piles reaching to the bottom.
Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке.
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language.
А такое место, как бухта Сан-Висенте, не обновляло свои сваи десятилетиями.
Едва шлюпка коснулась зеленых свай набережной, сверху, по ступеням, полетела куча оборванцев, продавцов кораллов и брошек, агентов гостиниц.
The boat had scarcely touched the green piles of the quay before a crowd of ragamuffins stormed down the steps to meet it-vendors of corals and brooches, hotel agents.