Примеры использования: сбудется

Они никогда не верили, что такое может сбыться.
This thing they had never really believed in was coming true.
Сейчас должно написанное сбыться,
What has been written must now be fulfilled.
Но может быть, когда наберется достаточно денег и сбудется мечта о ферме в Западном Квинсленде, они станут жить вместе, и лучше узнают друг друга, и все уладится.
And perhaps as the money came in and the station in Western Queensland became a reality, there would be time for Luke and her to live together, settle down, know each other, get along.
Она не знала, что ее честолюбивой мечте никогда не суждено сбыться, хотя, может быть, в глубине души и опасалась этого.
She did not know, although she might have feared, that that ambition was never to be realized.
Рано или поздно, скорее всего раньше, чем можно себе представить, мое предсказание не сбудется. И моя бесполезность станет очевидной для всех.
Sooner or later, though-and probably sooner-one of the eventualities would not come to pass and my usefulness would be ended at once.
Я - твоя сбывшаяся мечта.
I am your dream come true.
Нет мечты, которая не могла бы сбыться.
No dream is impossible.
Я заставлю ее сбыться.
And I'll make it come true.
Что ж, этому было не суждено сбыться.
Well, that wasn't going to happen.
Да, но сбыться им не суждено.
Yes, I knew there was something.
- Если бы все это уже сбылось... скорей бы!"
"If only it were all true-now."
"Ах, если б это сбылось!
"Oh, if Heaven had not willed it!
Я тогда все надеялась, что буду петь в театрах, да нет, не сбылось.
Thought maybe I'd sing in theaters, but I never done it.
Ваше желание может сбыться.
Well, you may get your wish.
Но надежде его не суждено было сбыться.
But he was to have no such luck.
Потому что всё, чему суждено сбыться, сбывается в итоге.
Because everything that was meant to happen, does eventually.