Примеры использования: сбегать

Кроме того, на воздухе было достаточно свежо, и он решил сбегать в каюту, чтобы накинуть на себя пальтишко.
Besides, it was rather chilly on deck and he decided to run down and get his coat.
Тебе не нужно сбегать.
You don't need to flee.
Зачем сбегать из пионерлагеря?
Why run away from day camp?
Я могу сбегать за натуральными круассанами.
I can get organic croissants.
Туман навис над низкими берегами, которые словно истаивали, сбегая к морю.
A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness.
За иными вещами приходилось сбегать к Кириллову.
Some things he had to fetch from Kirillov's.
Мама с бабушкой принялись распаковывать кухонную и столовую посуду, а Волька решил сбегать тем временем на реку.
Mother and Grandma began unpacking the pots and pans, while Volka decided to run down to the river nearby.
Зачем женщине сбегать в другую страну, чтобы выйти замуж за иностранца?
Why would a woman flee to another country to marry a foreigner?
Сбегать за ней?
Want me run fetch her?"
Сбегать нельзя.
It's forbidden to escape.
Можете сбегать за слесарем, тут есть один, он живет не дальше мили отсюда.
Go for the locksmith, there's one about a mile from here.
Зачем Бёрнсу сбегать?
Why would Burns run off?
Ты не сбегал, Сэм.
You never left, Sam.
Но это никогда не заставляло ее сбегать с корабля.
Never made her jump ship before.
- Да зачем ей было сбегать от нас? - спросил Арон.
Aron said, "What would she want to run away for?"
Я не хотел сбегать.
I didn't want to escape