Примеры использования: санаторий

- В данном случае, вероятно, убежище от необходимости отвечать за себя - иными словами, санаторий "Форсдайк".
"In this case, probably shelter from the difficulties of being responsible for oneself - in other words -Forsdyke Sanatorium."
"Санаторий Западного Фронта"
"The resort Western Front"
Потом мы тихонько проведём тебя обратно в этот санаторий для инвалидов, и ты снова продолжишь выздоравливать.
Then we'll sneak you back into this nursing home, you go back to being on the mend.
Казалось бы - прямой тебе путь в санаторий, а потом на ответственный государственный пост: ведь ты выполнил важнейшее поручение и четыре года рисковал жизнью.
The logical thing would have been for you to go to a sanatorium for a few months, and then to take some Government post-after having been four years away on foreign mission.
Она плывёт к санаторию!
It's heading for the resort!
Поэтому я тебя и привёз в этот санаторий.
That's why i brought you to this nursing home.
- Обыкновенный санаторий...
"It's a very ordinary sanatorium.
Через час мне нужно выступать перед пожилыми пациентами санатория.
I have to read to the seniors at the convalescent home in an hour.
Тони отправили в частный санаторий в Коннектикуте.
Tony had been taken to a private sanitarium in Connecticut.
- Послушай, Франц, может быть, ты попадешь в санаторий в Клостерберге, где кругом виллы.
"Perhaps you will go to the convalescent home at Klosterberg, among the villas, Franz.
Это тюрьма или санаторий?
Is this a prison or a spa?
Эта старая больница — личный санаторий Саксона?
Is this old hospital Saxon's private sanitarium?
Может быть, ты попадешь в санаторий... в Клостерберге, где кругом виллы.
Perhaps you'll go to the convalescent home... in Klosterberg among the villagers.
в санатории день.
I was at a day spa.
Санаторий "Долина Хадсона" будет открыт с самым новым и современным оборудованием.
Hudson Valley Sanitarium will be open for business with all the newest and most relevant equipment.
Если быть откровенным, затея с санаторием не удалась.
Frankly, this nursing-home has not been a success.