Примеры использования: самый толстый

Тот, кого выталкивали Пабло и Четырехпалый, оказался доном Анастасио Ривасом; это был ярый фашист и самый толстый человек у нас в городе.
"The man who was being pushed out by Pablo and Cuatro Dedos was Don Anastasio Rivas, who was an undoubted fascist and the fattest man in the town.
Кастрюля была так объёмиста, что в неё мог влезть не только тощий продавец, но даже самый толстый из Трёх Толстяков.
The copper pot was so big that the fattest of the Three Fat Men could easily have got inside it, to say nothing of the skinny balloon man.
Мы здесь не для того, чтобы выяснить, кто из нас самый толстый.
We're not here to find out who is the fattest.
- Самый толстый медведь.
- The fattest bear.
Джимми, если ты и потерял 10 фунтов, то все еще самый толстый парень в лиге.
Jimmy, if you lost 10 pounds, you'd still be the fattest guy on the circuit.
Назовите самую толстую страну.
Name the world's fattest country.
В смысле, страну с самыми толстыми жителями.
Or the country with the fattest citizens.
Вы - самое толстое существо из тех, что я видел а я был на сафари.
You're the fattest thing I've ever seen and I've been on safari.
Я приготовлю для тебя самый толстый стейк в твой жизни.
I'm gonna cook you the thickest steak of your life.
Не самый длинный, не самый толстый,..
Not the longest, not the thickest,
Там был одна женщина, я видела,... у которой самый толстый файл.
There was this one woman I saw-- it's the thickest file.
На подзеркальнике лежали три книги; та, которую я принёс, была самая толстая.
On the mantel-shelf lay three books. The one which I had brought back was the thickest.
Самые толстые слои стенок у вен
The thickest layers of the walls of the veins
Назови самые толстые слои выстилающие венозные сосуды.
Tell me the thickest layers in the walls of veins.
Надо разбить самые толстые стены, за которыми можно спрятать девушку.
We gotta smash these walls anywhere thick enough to hide a girl.
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.