Примеры использования: самосознание

Ограниченное самосознание.
Limited consciousness.
Самосознание прорезается где-то на пути развития от макромолекулы к человеческому мозгу.
Somewhere along evolutionary chain from macromolecule to human brain self-awareness crept in.
Но что будет, когда они обретут самосознание, а?
But what happens when they become self-aware, huh?
Здесь нет национального самосознания в вашем, западном понимании.
They don't have national identities the way you think of them in the West.
Проклятье самосознания.
The curse of self-awareness.
Я буду поднимать революционное самосознание и драться в мировой войне.
I'll raise my revolutionary consciousness and fight through the all-out war.
И я решил не поднимать вопрос о том, чтобы Стью раскрыли тайну самосознания Майка.
Changed mind about suggesting that Stu be let in on Mike's self-awareness.
И в итоге все эти искусственные мозги обретут самосознание.
And eventually, all those artificial brains are gonna become self-aware.
Диссосиативное расстройство самосознания.
Dissociative Identity Disorder.
Немного самосознания никогда никому не повредит .
A little self-awareness never hurt anybody.
Его самосознание касалось не только его самого, но и всего народа.
His was the consciousness, not just of a man, but of a people.
Возможно, я заметил появление следов самосознания почти одновременно с ним: самосознание нуждается в практическом применении.
Perhaps I noticed his self-awareness almost as soon as he did; self-awareness takes practice.
Из их поведения можно заключить, что у них есть самосознание.
It's a behavior that suggests they are self-aware.
Путин сделал намного больше, чем любой российский или украинский руководитель для укрепления украинского национального самосознания.
Putin has done more than any leader, Russian or Ukrainian, to strengthen Ukrainian national identity.
Слушай, это все строится на основании решения Кейси проблемы самосознания.
Look, it's all built off of Casey's solution to the self-awareness problem.
- Основы, говорите вы, кастового самосознания?
"Elementary Class Consciousness, did you say?