Примеры использования: самое главное это
- все
- most important thing is
- прочие переводы
Но, знаешь, самое главное это то, что я сделаю все, чтобы сделать тебя счастливейшей женщиной на свете.
But look, the most important thing is that I am gonna do my best to make you the happiest woman on the face of the earth.
- Нужно быть культурным человеком! - "А зачем?" - Культура - это самое главное! - "Самое главное - это весело жить".
'You have to have an education!' - 'Why should I?' -'Education and culture are the most important things in life.' - 'The most important thing in life is to have a good time.' -
Там были крупицы с булавочную головку, но попадались и самородки стоимостью в двенадцать долларов. А самое главное - это было золото из коренной породы.
It was coarse gold, running from pinheads to a twelve-dollar nugget, and it had come from off bed-rock.
Самое главное — это помнить, что, в конце концов, она лишь обычный ребёнок как и мы.
The important thing to remember is that at the end of the day, she's just an ordinary kid like us.
Но самое главное, это напоминание что я как никогда в одном неверном шаге от жизни в клетке.
Самое главное, это чтобы ты поправился, и ты с этим справишься.
И самое главное, это понравится нашим более полным жителям.
Думаю, самое главное это то, что когда мне было 6,
Он всегда говорил, что самое главное - это выбрать правильный метод расследования.
В опустошении мочевого пузыря, как и в недвижимости, самое главное - это место, место и ещё раз место.
Я просто пытаюсь сказать, что самое главное - это миссия.
Самое главное - это никогда не признавать, что ты соврал.
The important thing is never to admit it.
Я думаю, самое главное - это что никто не пострадал.