Примеры использования: сам
- все
- himself
- myself
- oneself
- most
- the
- actually
- really
- very
- fact
- by himself
- own
- same
- прочие переводы
Разве сам Господь наш на кресте не прервался на чашечку чая, прежде чем пожертвовать собою во имя человечества?
Didn't our Lord Himself on the cross pause for a nice cup of tea before giving Himself up for the world?
У того, кто сострадал человечеству и страдал сам, разве не отразится это в глазах?
Это не приходило Трейси в голову. Угрожать Джо Романо оружием было преступлением. Но он же сам преступник, не только я.
That had not occurred to Tracy. Threatening Joe Romano with a gun was a criminal act. But he's the criminal, not I.
Не чего-то определенного - просто боюсь... Мне самой стыдно, но я все время жду, что произойдет нечто ужасное.
Not of anything in particular - but just frightened... It's so silly and I really am ashamed. It's just as though all the time I was expecting something awful to happen...
На самом деле, время смерти, возможно, ближе к 1:00.
Сердцем сложно управлять оно влюбляется само ничего не спрашивая
И, сам того не замечая, он подошел к костру Каменнодворского.
Они даже научились приспосабливаться к самой смертоносной из всех известных на Земле сил - к радиации.
За все эти дела Евграф обещал взяться сам и все устроить.
Конечно, самой впечатляющей характеристикой этих организмов является...
Помнишь, в прошлом месяце, когда Терк сказал, что едет к своему брату, а на самом деле у него была операци по удалению яичка?
Remember last month when Turk pretended to visit his brother, but he was actually having his testicle removed?
В первой камере, которую зарядили раньше всех, два яйца, помещающиеся у самого основания луча, оказались взломанными.
In the first chamber, which had been switched on before the others, the two eggs at the very base of the ray had broken open.
Именно здесь были впервые отпечатаны воззвания императора и императорской гвардии к армии, привезенные с острова Эльбы и продиктованные самим Наполеоном.
- На дверях нашей деревенской церкви была прибита медвежья лапа; этого медведя я убил весной, встретил его на склоне горы, он ворочал бревно на снегу этой самой лапой.
"On the door of the church of my village was nailed the paw of a bear that I killed in the spring, finding him on a hillside in the snow, overturning a log with this same paw."
Ну-ка, правь сам...
Он и не надеялся сладить с ней - с самого начала знал, что ему не по силам, - но должен был стараться, чтобы не пропасть совсем.
Not that he ever really figured to keep up - he knew from the start he couldn't do that - but he had to try to keep up, just to keep them in sight.