Примеры использования: сайд

- Тир, Сайда, Хирбет Сэлм.
- Tyre, Saida, Kherbet Selm.
- Сайда, Тир, Хирбет Сэлм...
- Saida, Tyre, Kherbet Selm...
Да, на Сайду и Тир.
Yes, for Saida and Tyre.
С верхнего-то Ист Сайда?
From the Upper East Side?
Помните, как банда Вилли покрошила тех парней из Вест Сайда?
Remember how Willie's mob mowed down those West Side boys?
- Понимаете, не хочется заезжать в гостиницу на Ист-Сайд, где могут оказаться знакомые.
"Well, the thing is, I don't want to stay at any hotels on the East Side where I might run into some acquaintances of mine.
Верфи и склады Суррей-сайда громоздились в безалаберной прелести.
The wharfs and store-houses of the Surrey Side were massed in disorderly loveliness.
А-а... а он... у него особняк на улице Сайд, около Булонского леса.
Ah ... he was occupying an apartment in the Rue Said, near the Bois.
Невежественную тёлочку из Саут Сайда?
The clueless South Side chick?
Для молодых профессионалов Саут Сайда.
South Side Young Professionals.
А ещё мы откроем отдел книг писателей Вест Сайда.
We'll also have a section dedicated to writers from the West Side.
Шоссе Вест Сайда перегружено.
West side highway is packed."
Он подумает, что все это время она жила в красивом особняке на Ист-Сайд.
He would think she had always lived in an elegant little house on the East Side.
Пусть бы мне сказали, что Гэтсби - выходец с луизианских болот или из самых нищенских кварталов нью-йоркского Ист-Сайда, я бы не удивился и не задумался.
I would have accepted without question the information that Gatsby sprang from the swamps of Louisiana or from the lower East Side of New York.
Эти боевики были арестованы в городе Сайда и его окрестностях в августе.
The militants were arrested in and around Sidon in August.
Доминик Франкон две недели прожила в спальне-мансарде в доходном доме в Ист-Сайде.
Dominique Francon went to live for two weeks in the hall bedroom of an East-Side tenement.