Примеры использования: с тобой приятно

С тобой приятно иметь дело.
Pleasure doing business with you.
С тобой приятно поговорить.
Nice talking to you.
С тобой приятно работать, Док.
Nice working with you, doc.
С тобой приятно иметь дело, Стив.
Nice doing business with you, Steve.
Саддам, я пытаюсь завязать с тобой приятную беседу!
Saddam, I'm trying to have a nice conversation with you.
С тобой приятно было работать.
It was a lot of fun working with you
Слушай, с тобой приятно беседовать, но мне правда нужно поторапливаться.
Listen, it's lovely talking to you, but I've really got to get on.
С тобой приятно иметь дело, Хэнк.
It's been a pleasure doing business with you, Hank.
С тобой приятно иметь дело.
Nice doing business with you.
С тобой приятно вести дела.
Pleasure doing business with you.
Как обычно, Азмориган, с тобой приятно иметь дело.
As always, Azmorigan, a pleasure doing business with you.
С тобой приятно вести дело.
Pleasure doing business with you.
С тобой приятно иметь дело, Энджи.
Pleasure doing business with you, Angie.
Ты совершенно нормальная, и с тобой приятно иметь дело.
You're completely normal and a pleasure to deal with.
С тобой приятно иметь дело.
It's a pleasure doing business with you.
А с тобой приятно выпить, Кёрн!
Good to drink with you, Kurn.