Примеры использования: с тех пор
- все
- since
- since that time
- ever since
- from that time
- since then
- since he
- since then have
- прочие переводы
Расскажите мне о ней, что с ней было с тех пор, как она вышла замуж.
И с тех пор при виде воды страшно нервничаю.
Вот почему у Зои остановилось сердце, когда неожиданно в трубку радио забормотал голос Гарина... С тех пор она ежедневно звала его, умоляла, грозила.
This explains why Zoe's heart stood still when Garin's voice suddenly muttered to her in the earphones.... Since then she had been calling him daily, imploring and threatening him.
С тех пор продолжается мобилизация партнеров и ресурсов.
Мне не было десяти лет, когда меня продала родная мать, и с тех пор я пошла гулять по рукам... Хоть бы кто-нибудь во мне увидел человека!
I wasn't ten yet when my own mother sold me; and since that time I've been travelling from hand to hand... If only some one had seen a human being in me!
С тех пор прямо стала рассчитывать только на одну себя.
From that time she began to reckon only upon herself.
Он преследовал меня с тех пор, как услышал, как я пела в автобусе.
- А вы немножко повзрослели с тех пор, как я вас видел, - сказал он.
Здесь он оставался важнейшим доверенным лицом Ватикана вплоть до перевода в Рим в 1938 году; с тех пор он необычайно возвысился в правящих сферах святой церкви.
He held this important Vatican appointment until his transfer to Rome in 1938; since that time his rise within the central hierarchy of the Roman Catholic Church has been spectacular.
Это произошло неделю назад, с тех пор я не сидела у окна, не надевала синего платья и человека на дороге тоже не видела.
That was a week ago, and from that time I have not sat again in the window, nor have I worn the blue dress, nor seen the man in the road."
С тех пор как отец вышел на пенсию, он постоянно ворчит.
Since he retired my dad's been permanently grumpy.
Все, что вы перенесли с тех пор, как попали к нам в руки, -- все это будет продолжаться, только хуже.
Everything that you have undergone since you have been in our hands--all that will continue, and worse.
Вот с тех пор он всегда и пьяный.
- Я был еще глуп и суетлив тогда, - отвечал Павел Петрович, - с тех пор я угомонился, если не поумнел.
"I was stupid and fidgety then," answered Pavel Petrovich. "Since then I have calmed down, if not grown wiser.
С тех пор темпы подготовки к регистрации избирателей ускорились.
Господи, я сюда не приходил с тех пор, как мы тут перепихоны устраивали.