Примеры использования: с какими

Лион все больше времени проводит в Лондоне, только диву даешься, с какой легкостью он носится из Бонна в Лондон и обратно.
Lately Rain was spending more and more time in London, and Justine marveled at the ease with which he commuted between Bonn and England.
- Может быть, он с каким-нибудь отрядом в другом месте.
"Maybe he is with a band in other mountains."
Используя такой упорядоченный список серверов, клиент мог определить, с каким из серверов данного пула соединиться.
This ordered list of servers let the client determine which server to connect to in a given pool.
- С каких это пор он герцог и лорд-протектор?
"Since when is HE a duke, and Lord Protector?"
Мы не хотим тусоваться еще с какими-то мужиками.
We don't want to hang out with any more dudes.
Вот с каким фундаментальным вопросом всем нам следует стать лицом к лицу.
That is the fundamental question that we should all face.
Она, что, болтает с каким-нибудь клевым парнем?
Is she talking to some hot guy?
Или с какой-то иной целью?
Or the purposes of something else?
Он умер от контакта с каким-то высокоэнергетическим источником.
He died through contact with some high-energy source.
О, Мистер Поуп разозлится. Просто будет в бешенстве. Андре знал, с каким нетерпением его работодатель предвкушал еженедельную игру в покер по вечерам в пятницу.
Oh, Mr. Pope was going to be furious. Simply furious! Andre knew how much his employer looked forward to his weekly Friday-night poker game.
- С каких пор ты ешь свёклу?
Since when do you eat beets?
- С каким делом это связано?
- What case is it connected to?
С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал!
With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing!
Идлиб нельзя сравнивать ни с каким другим районом.
Idlib cannot be compared to any other region.
С каких пор ты стала такой скромницей?
When did you start getting modest?
С каким чувством я должна умереть?
What feeling must I die with?