Примеры использования: рядом со столом

Список в выдвижном ящике, рядом со столом.
The listings are in the drawer next to the desk.
Рядом со столом.
В горшок рядом с ее столом?
The one near her desk?
Единственная розетка рядом с твоим столом.
The only outlet's next to your desk.
- Они нашли его на полу, рядом со столом.
They found him on the floor, next to the table.
Сейчас примусь за развалины рядом с твоим столом.
I'm about to take all that pile of detritus next to you desk.
Посмотрите на толпу рядом со столом.
Look at the crowd around that table.
В очках, рядом со столом?
The guy with the glasses by the table?
Во-вторых, когда вы раскладывали ручки по кабинкам, вы позаботились, чтобы в одной из кабинок рядом со столом с пометкой "Оноре"
Two, when you were putting out the pens in the polling booths, you made sure that one of the booths near to the desk marked "Honore"
Я подумал, что она будет отлично смотреться в вашем кабинете на полочке рядом со столом.
I thought it would look nice in your Ready room, on the shelf next to your desk.
Поставь рядом со столом.
Put it next to the table.
Да, но я видел её рядом с его столом.
No, no, but I did see her near his desk.
Положу рядом с твоим столом пару коробок.
I'm gonna put some cardboard boxes next to your desk.
Американец, не сводя глаз с противника, совершил маневр, позволивший ему оказаться рядом со столом.
Langdon kept his eyes focused on the Hassassin and maneuvered himself closer to the table.
Возможно я могу поставить для тебя в офисе стол, прямо рядом со столом Нила.
I might be able to get a desk for you at the office, right next to Neal's.
Поставь рядом со столом.