Примеры использования: ростовщик
- все
- usurer
- pawnbroker
- loan shark
- moneylender
- loan sharking
- прочие переводы
Советский человек - и вдруг ростовщик!
То есть, он - ростовщик.
Не удивительно, учитывая тот факт, что он сутенёр и ростовщик!
Еще один ростовщик.
Что я жестокий, бессердечный ростовщик, хитрый и насквозь неискренний.
Он торговец... ростовщик.
Потому, что он еще и ростовщик.
Анджуло хотел контролировать все - ростовщиков, торговые автоматы, все источники.
Эй, ростовщик!
Простите меня, лорд Бейлиш, но вы славитесь как ростовщик и сводник, но не как военный.
Forgive me, Lord Baelish, you have a reputation as a moneylender and a brothel keeper, not a military man.
Лжец, например, будет платить больше, чем прелюбодей, и соответсвенно меньше, чем ростовщик, ростовщик будет платить меньше, чем убийца, и так далее и так далее.
The liar, for example, would pay more than the fornicator, less in turn than the usurer, the usurer would pay less than the murderer, and so on and so on.
Парень - матерый ростовщик.
Дай-ка угадаю - проблемы с ростовщиком.
Бежали князья и алтынники, поэты и ростовщики, жандармы и актрисы императорских театров.
Princes and junk-dealers, poets and pawnbrokers, gendarmes and actresses from the Imperial theatres.
Гертц - ростовщик, раньше вел записи.
Какой щедрый ростовщик взрастил, вам на радость, эти кроны?