Примеры использования: роскошные

Покончив с финансовыми расчетами, хозяйка заведения позвонила по телефону и, выждав несколько минут, пригласила его подняться по винтовой лестнице в роскошный холл.
After handling the financial arrangements, the woman made a hushed phone call. She waited a few minutes and then led him up a winding marble staircase to a luxurious hallway.
Он задумал построить в Нью-Йорке роскошный дворец.
It was that of erecting a splendid house in New York.
Как-то в девять часов утра роскошный лимузин Гэтсби, подпрыгивая на каменистой дороге, подъехал к моему дому, и я услышал победную триоль его клаксона.
At nine o'clock, one morning late in July, Gatsby's gorgeous car lurched up the rocky drive to my door and gave out a burst of melody from its three-noted horn.
Обед нам предстоял поистине роскошный, -соленый окорок с гарниром и фаршированные куры.
We were to have a superb dinner, consisting of a leg of pickled pork and greens, and a pair of roast stuffed fowls.
Солнышко, да ты просто роскошна.
Sweetheart, you are beyond luscious.
В роскошном люксе отеля "Шелбёрн".
In a deluxe suite at the Shelburne.
Роскошный завтрак?
Posh breakfast?
Он накинул роскошный фирменный гостиничный халат и вышел из спальни в прихожую.
Donning a luxuriant Hotel Bernini robe, he walked out of the bedroom into the suite's foyer.
То был блестящий, роскошный, великолепный, ослепительный бал; по крайней мере, эти слова переходили из уст в уста.
It was a splendid, sumptuous, brilliant, glorious party; at least, they were the adjectives most bandied about.
По пути купил в одном из самых элегантных магазинов мужской одежды роскошный новый галстук для предстоящего торжества.
En route, by way of celebration, I bought myself a magnificent new tie at a smart outfitter's.
Эти аукционы роскошные, хорошо организованные, с высокой степенью безопасности.
The auctions are opulent, organized and incredibly secure.
Он очень ... роскошный.
It's very... palatial.
Та роскошная, очаровательно забывчивая маленькая блондинка которую ты вчера оставил у себя в постели
That voluptuous, delightfully oblivious little blonde you left in your bed yesterday?
Кардинал Мортати, безуспешно пытаясь сосредоточиться, смотрел в роскошный потолок Сикстинской капеллы.
Cardinal Mortati gazed up at the lavish ceiling of the Sistine Chapel and tried to find a moment of quiet reflection.
А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри!
Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!'
Здесь давались самые роскошные в Лондоне пиры, но удовольствие они доставляли только гостям, сидевшим за столом милорда.
The feasts there were of the grandest in London, but there was not overmuch content therewith, except among the guests who sat at my lord's table.