Примеры использования: ромашки

Ромашка или Английский завтрак?
Chamomile or English breakfast?
- Мне нравится эта ромашка.
I like your daisy.
О, маленькая ромашка.
Ah, a little chamomile.
Нет, Ромашка!
No, Daisy!
Ромашка, айва и немного шафрана.
Chamomile, quince and a touch of saffron.
Иди сюда, Ромашка.
Come on, Daisy.
Ромашка или Эрл Грей?
Chamomile or Earl Grey?
Хороший мальчик, Ромашка, хороший.
Good boy, Daisy, good boy.
В тёмной, без окон, спальне, кроме широкой кровати, стояли сундуки, шкапы, от них исходил запах листового табаку и персидской ромашки.
In the dark, windowless bedroom, in addition to the wide bed, there were trunks and cupboards from which came the odors of leaf tobacco and Persian camomile.
Божьи ромашки?
- God's daisy chain?
Вот постой. -- Она нагнулась и сорвала на краю дороги дикую ромашку. -- Ну, считай: сделает, не сделает предложение, -- сказала она, подавая ему цветок.
Here, wait a minute." She stooped down and picked a wild camomile at the edge of the path. "Come, count: he does propose, he doesn't," she said, giving him the flower.
А эти... они напомнили мне, как мы сидели во дворе в Натчезе и ты учила меня плести венки из ромашек.
But, uh, these just reminded me of sitting in the yard in Natchez and you teaching me to make daisy chains.
Пусть принесут чая с ромашкой.
Let us call for Camomile tea.
Моя мама сделала этот венок из ромашек для меня.
My mother made that daisy chain for me.
Может, позвоним, чтобы принесли чай с ромашкой?
Shall we call for a pot of camomile tea?
Прошу: ромашка с одной ложкой сахара тебе и хозяину дома - охлажденная виноградная газировка.
Here's chamomile with one sugar for you, and for the master of the house, chilled grape soda.