Примеры использования: роллс ройс

Мы видели Роллс Ройс Фантом.
We saw a Rolls-Royce, the Phantom.
"Ладно, Роллс Ройс.
"All right, Rolls Royce
Ты как Роллс Ройс!
You're a Rolls Royce!
В школу их возили на фамильном "роллс-ройсе".
A chauffeur drove them to school in the family Rolls-Royce.
Двести человек гостей прибыли на ранчо личными самолетами, в "мерседесах" или "роллс-ройсах".
Approximately two hundred guests had arrived by private plane, Mercedes or Rolls-Royce.
- До чего ж вы красивая девушка, сроду таких не встречал, - сказал ей Люк, нажимая на стартер "роллс-ройса".
"I think you're the most beautiful girl I've ever seen," said Luke as he started the Rolls.
На улице показался очень старый "роллс-ройс", за рулем которого восседал очень старый шофер.
A very old Rolls-Royce came with dignity along the road driven by a very elderly chauffeur.
Это была машина Г енерального штаба, замаскированный "роллс-ройс" выпуска тридцать пятого года, но Ансельмо не знал этого.
It was a two-year-old Rolls-Royce town car camouflaged for the use of the General Staff but Anselmo did not know that.
Парень приходил к ней домой, чтобы взять интервью и посмотреть на импровизированное представление, в котором мисс Карни превращала Роллс Ройс в Порше.
Guy went round to her house to do an interview and was treated to an impromptu illusion in which Miss Carney turned a Rolls Royce into a Porsche.
Оказывается, не самая лучшая идея оставлять 60 летний Роллс Ройс с включенным кондиционером на полчаса.
Turns out it's not such a good idea to keep a 60-year-old Rolls Royce running with the AC on for a half hour.
"ДАЙМЛЕР"... "РОЛЛС-РОЙС"... "АСТОН-МАРТИН"... "ПОРШЕ"
DAIMLER... ROLLS-ROYCE... ASTIN MARTIN... PORSCHE...
Джордж сидел рядом с Александрой во взятом напрокат "роллс-ройсе" и молча смотрел на нее.
George sat beside Alexandra in the chauffeur-driven Rolls-Royce he had rented. He did not speak. He just looked at her.
Сейчас все совсем не так, как было тогда, в "роллс-ройсе".
It wasn't a bit like that night in the Rolls coming back from Rudna Hunish.
Мощный мотор "роллс-ройса" мягко постукивал в тишине, от него еле слышно струился в машину теплый воздух; два отдельных звука, ровные, убаюкивающие.
The big Rolls engine ticked gently in the silence, warm air pouring almost soundlessly through the vents; two separate kinds of lulling noise.
"Роллс-ройс" подкатил к дому Пуаро около шести.
VI The Rolls called punctually for Poirot at a little before six.
Он не мог увидеть, что в "роллс-ройсе" сидят трое офицеров, закутанных в плащи, двое - на заднем сиденье, третий - на откидном.
He could not see into the car where three officers sat wrapped in their capes. Two were on the back seat and one sat on the folding chair.