Примеры использования: родной дом

Здесь ее родной дом!
This is her home!
Пережитое потрясение, стыд, что ее выгнали из родного дома, - все это было уж слишком: она не выдержала и разрыдалась.
The shock and shame of being banished from her home overcame her, and she wept.
Когда амиши покидают родной дом, на время, чтобы узнать мир, затем они решают, вернуться ли им назад, чтобы жить по традициям.
When the Amish community leave their home for a while to explore the world, then the decide whether or not to come back, live a traditional life.
Дом, родной дом.
Home, sweet home.
Она провела 5 месяцев в больнице, потом вернулась в родной дом, где вы совместно с сиделками заботились о ней.
She spent five months in hospital, then returned to the family home, where you and a team of carers looked after her.
- Как родной дом...
- Like your own home...
- Это мой родной дом...
-This is my childhood home ...
- Здесь их родной дом, сестра, - сказал Аттикус.
"This is their home, sister," said Atticus.
Это его родной дом.
This is his family home.
Его доводы не возымели, однако, действия, и я снова увидел свой родной дом.
Such sollicitations, however, had no effect, and I once more saw my own home.
Если вы увидите свой родной дом, это не исцелит вас... но поможет понять, где вы сломаны, как и почему, при условии, что вы хотите это узнать.
It's not healing to see your childhood home... but it helps you measure whether you are broken... how and why, assuming you want to know.
Да, здесь, в Дрохеде, ее родной дом, и здесь ее сердце - навсегда.
For Drogheda was home, and here was her heart, for always.
Плохая семья, вырвана из родного дома Ханом.
Abused by her family, ripped from her home by the Khan.
Госпиталь нуждался в их помощи, и к тому же, гордо заявили они, никакие янки их не испугают и не заставят бежать из родного дома.
They were needed at the hospital and furthermore, they said proudly, they weren't afraid and no Yankees were going to run them out of their homes.
Дом, родной дом, брат.
Home sweet home, brother.
Вера наших супруг не знает границ, поэто-му права человека, несомненно, должны начинаться в родном доме.
The confidence our spouses have in us is limitless, and so human rights must surely begin in the family home.