Примеры использования: рекомендую

- А потом позволю себе рекомендовать голландский сыр.
"And afterwards I recommend a piece of Dutch cheese.
- В таком случае, могу я рекомендовать вам поступить с ними соответствующе?
- In which case, can I suggest you deal with them in an appropriate way?
- Рекомендую вплоть до получения дальнейших сведений сохранять крайнюю осторожность.
"I recommend you exercise extreme caution until we know more.
Комитет рекомендует ЮНКТАД расширять эти усилия.
The Committee encourages UNCTAD to broaden those efforts.
А на острове Яве имеется замечательный петух Галлюс Энеус, на юго-востоке Индии могу вам рекомендовать очень красивого Зоннератова петуха... Я вам покажу рисунок.
And on the island of Java there is the splendid Gallus eneus fowl. In south-east India I can recommend the very beautiful Sonneratii. I'll show you a drawing of it later.
Оценить факторы риска получения детьми ожоговых травм в Чешской Республике и рекомендовать профилактические мероприятия.
To assess risk factors for paediatric burn injuries in the Czech Republic and to suggest preventive measures.
Рекомендую выжить.
I recommend survival.
Им также рекомендуется координи-ровать свои усилия с Отделом.
They are also encouraged to coordinate with the Division.
Или для чего нас учили грамматике, вместо того чтобы просто рекомендовать нам самим писать повести и стихи?
Or why did they teach us grammar, instead of simply advising us to write tales and verses?"
Когда вы прочтёте его, вы увидите, что с момента ...нашей последней встречи я занимал несколько ответственных должностей ... во владениях герцогини, ... и поэтому она охотно рекомендует меня.
When you read it, you will see that since we last met I have held a number of responsible positions in the Duchess's household, for which she freely commends me.
- Запишите. Следствие рекомендует снять данный пункт по недостаточности улик.
"Write: the examining magistrate recommends that this charge be dropped for lack of evidence."
Ведь специалисты рекомендуют использовать по меньшей мере шесть знаков.
I thought the tech guys told us all to use at least six."
Мы не можем рекомендовать ему это.
We can't advise him to do that.
Рекомендую, использовать ваши выходные с пользой...
While I commend you taking vacation days and using them for work...
Лично я вам все равно этого не рекомендую.
Personally I do not recommend that.
Стью добавил, что понятие "человек" не распространяется на персонал ФН, которому, напротив, настоятельно рекомендуется оставаться на рабочих местах.
Stu noted that human beings did not mean F.N. personnel; they were urged to stay at desks.