Примеры использования: реквизиты

Черные усы различной длины и густоты мелькали то тут, то там. Вскоре это уже воспринималось, как реквизит мужской половины Дахла.
Black mustaches of different shape and thickness flashed everywhere and seemed a requisite for the Dahlite male, as ubiquitous as the bald heads of the Mycogenian Brothers.
Доспехи, музыка, штандарты, сигнальные костры, барабанный бой -- весь театральный реквизит был к его услугам.
Armour, music, standards, watch-fires, the noise of drums, all the theatrical properties were thrown before him.
Потому что нам нужно убрать реквизит перед финалом, я уже говорил тебе.
Because we have to clear their equipment before the finale.
Знаешь, у тебя есть реквизит, а у меня театр.
You know, you have property, I have the theater.
Послушай, если будешь один, нужен подходящий реквизит, и достать его можно именно здесь.
Look being single requires the proper equipment and there's no better place to get it than here!
Расставьте мебель соответствующим образом и подготовьте реквизит для исполнителей.
Place the furniture in an appropriate manner and prepare equipment for the performers.
Все дело в реквизите!
It's all in the equipment!
- Захвачу реквизит.
- I'll get my gear.
Они любят реквизит, а Юник - это главный реквизит.
They love props, and Unique is the ultimate prop.
У нас есть реквизиты банка.
We've got details of the bank.
Вы должны будете заполнить документы с реквизитами, а я заполню заявку на усыновление.
I'll need you to fill out the requisite paperwork and I'll go ahead and file a petition for adoption.
Передайте Одо, я хочу, чтобы все реквизиты безопасности с этого момента были под удвоенной охраной.
Tell Odo I want all security details to pull double shifts as of now.
У меня есть его реквизиты безопасности, и я отнесу всё к нашим техникам и они могут выудить оттуда что-нибудь.
I've got a security detail on him and I'm gonna bring his stuff to our I.T. guys, see if they can get it fired up again.
Вот список благотворительных организаций, с их банковскими реквизитами, для вашего подтверждения.
This is a list of charities, with their banking details, for your verification.
Это означает, что у него были реквизиты ее банковского счета, адрес, номер мобильника.
It means he had her bank details, address, mobile number.
Кто отвечает за реквизит?
Who was in charge of the prop gun?