Примеры использования: ребята мне

Ребята мне тогда сказали: “Ну, давай, сыграем еще одну песню!»
Those guys said, “Come on now, let’s play another song!”
Ребята меня освистывали.
The kids were jeering me.
"Даже если бы я захотел командовать, эти ребята мне бы не позволили!
"If I even wanted to call the shots these guys wouldn't let me!
Ребята, мне жаль.
Folks, I'm sorry.
Ребята, мне 11 лет.
Guys, I'm 11.
О, ребята, мне так жаль.
Oh guys, I am so sorry.
- Ну, ребята, конечно, не мне, как астрофизику, здесь что-то говорить, но в моей области когда мы ошибаемся, то обычно примерно на миллиард лет.
"Um, folks, not to sound like the astrophysicist here, but in my field when we make mistakes, we're usually off by billions of years.
- Ребята платят мне семьдесят гонконгских долларов за приговор.
"Kids are paying seventy dollars Hong Kong for judgment.
Ребята меня туда отвезут!
The boys are gonna take me.
Комдив мой не возражал, потому что я приличный был топограф, и ребята меня слушались.
My battalion commander had no objection to my appointment because I was a decent topographer and the boys obeyed me.
Ребята, мне нужно идти.
Guys, I gotta go.
Ребята, мне пора бежать.
Fellas, I gotta run.
Ребята, мне написал парень с кофейни.
Guys, coffee shop guy texted.
Так, ребята, мне уже пора идти деньги делить.
Well, guys, it’s time for me to go and divvy up the money.
Так вот, я ребятам сказал, что я с ними сделаю, если кто из них захнычет, когда его бьют, и ты тоже запомни, Мэгги.
Well, I told the boys what I'd do to any Cleary who even whimpered when he was caned, and that goes for you, too, Meggie.
Я взял на себя ее стиляг со Слимом и Хейзел в качестве замов - это были умные, толковые ребята, которым я мог доверять.
I took over her stilyagi with Slim and Hazel as my lieutenants--bright, sharp kids I could trust.