Примеры использования: ребенок плачет

Ребёнок плачет.
Я сама плачу, пока не засну, потому что мой ребенок плачет.
I cry myself to sleep because my kid is crying.
Украденный ребенок плакал и кричал.
The stolen child wept and cried.
Но ребенок плачет.
But the child is crying.
Но однажды ты просыпаешься, счета не оплачены, дети плачут у тебя перед носом.
But then one day you wake up, the bills are piled up, babies crying in your face.
тише... ребенок плачет...
Please be quiet...the child is crying...
И все, что нам нужно делать, так это заставлять ребенка постоянно плакать.
All we have to do is keep that baby crying.
- Да, конечно, это незаконно, - сказал мой отец, - и что это плохо - тоже верно. Но когда человек всё пособие пропивает, его дети очень горько плачут от голода.
"It's against the law, all right," said my father, "and it's certainly bad, but when a man spends his relief checks on green whiskey his children have a way of crying from hunger pains.
Почему этот ребенок плачет?
Why is that child crying?
Но вы же слышите, что ребенок плачет?
- But you hear the baby crying, right?
"Я всегда протекаю, когда слышу как ребенок плачет"
"I always leak when I hear a baby crying."
Снести его башку и уйти, пока ребёнок плачет рядом с трупом отца?
Blow his head off and then walk away while the kid cries next to his daddy's dead body?
Когда ребенок плачет по ночам, ты встаешь к нему без единого звука.
When the baby cries during the night, you're going to get up, without saying one word.
Знаете, почему ваш ребенок не плачет?
You want to know why your kid isn't crying?
-Дафни, когда слышишь что ребёнок плачет, тотчас забирай его наверх.
Daphne, when you hear the baby crying, come in straight away and take him upstairs.
Ребенок плакал в кроватке, когда родители вернулись домой.
Kid was crying in the crib when the family got home.