Примеры использования: ребенок и

Защищают, если убийца - ваш ребенок и это все, что у вас осталось.
You do if the killer is also your child, and she's all that you have left.
Миссис Хайснер вернулась с ребенком и битой?
Mrs. Heisner been back around with the baby and the bat?
Скажите, мистер Коллинз, вы могли бы сделать что-то большое и прекрасное для ваших детей и жены?
Tell me, Mr. Collins, wouldn't you like to do something big and something beautiful for your wife and children?
Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Well, these moms just didn't wanna risk their babies being the first, you know?
Сэмми, скажи своему пацану, чтобы перестал вести себя как ребенок и подружиться с разочарованием.
Sammy, tell this kid to put on his big boy undies and make friends with disappointment.
Все обойдется, Очень скоро мы поедем в Англию - все дети и я тоже.
Everything is going to be all right. We shall go to England very soon, all of the children - and I shall go too.
Ты будешь продолжать жить и ты сделаешь кучу маленьких детей и будешь смотреть, как они растут.
You're gonna go on, and you're gonna make lots of babies, and you're gonna watch 'em grow.
Статья 176 Уголовного кодекса содержит положения, касающиеся покупки детей и торговли ими.
Article 176 of the Criminal Code included provisions concerning the procurement of and trafficking in children.
Ему нравилось связывать детей и пугать их, и он знал, что делает.
He liked tying the kids up and scaring them and he knew what he was doing.
У него жена дома трое маленьких детей и кот-абиссинец по кличке Макс.
He has a... wife back home... three small children... an Abyssinian cat named Max.
Если кто-то из этих детей и состоит в "Востоке", кто-то заметает все их следы онлайн.
If any of these kids are part of the east, someone's been... covering their online footprint.
Это потому, что у дяди восемь детей и он больше не может о нас позаботиться.
But that was because my uncle has eight children so he wasn't able to look after us any more
Сейчас мы приглашаем пройти на посадку пассажиров с маленькими детьми и тех, кому нужна помощь.
At this time we are inviting passengers with small children, or who require assistance, to board at this time.
Потому, что легенда вдохновила сотни детей и это все было по-настоящему.
'Cause the myth had inspired hundreds of kids and that was real.
Нет, она думает, что написала это для кружка, потому что так дети и думают.
No, she thinks she wrote it for my class, because that's the way children think.
Да, пережить своего ребёнка и так трагично, но думать, что ты убил его?
Yeah, outliving your kid is tragic enough, but thinking you killed him?