Примеры использования: реализует

Я лишен возможности реализовать сколько-нибудь значительную сумму.
I can't realize enough on anything to make it worth while talking about.
Мне пришлось реализовать значительную часть капитала.
I've had to realise a good deal of capital. Best thing to do these days.
А я между прочим помогаю женщинам реализовать свой потенциал
Meanwhile, I'm helping women achieve their potential.
Пришло время реализовать собственные мечты.
It's time, you know, to pursue your own dreams.
Мы реализуем наше право свободно говорить.
We are exercising our right of free speech.
Я вправду думаю, что этот курс поможет мне реализовать себя, ну знаешь, полностью;
I really think this course is gonna help me actualize, you know, fully.
Если есть такая возможность, мы должны реализовать её и как можно быстрее.
If this can happen, we need to make this happen, fast.
Никто никогда не мог реализовать потенциал Томми.
Nobody could ever fulfill Tommy's potential.
Я уже убедил "МакЛарен" реализовать новую "зеленую" инициативу
I've already convinced MacLaren's to implement a new green initiative.
Но я уверяю вас, этот план будет реализован только в случае наихудшего сценария.
But I assure you that plan will only be executed in a worst case scenario.
Согласно плану продления жизни, который они хотели реализовать, человек старел бы на один месяц за 100 лет реального времени.
According to their life prolongation plan, what they thought they were accomplishing, a person would age only one month for every 100 years of real time.
Ты должен принять это и реализовать, даже если ты неидеален, радость в том числе и в том, что ты осознаешь...
You have to embrace it, and you have to sell it, and even if you suck, part of the joy is seeing that you know...
Не реализовать свой потенциал.
Not fulfilling my potential.
Если наша задача реализовать намерения моего предшественника, а цель убийцы нам помешать, тогда хоть убей - он мало чего добился.
If ourjob is to materialize my predecessor's intentions and if the murder's goal is to hinder us then I can't say for the life of me that he's being efficient.
Все будут смотреть на него, а мы сможем реализовать наш план.
Everyone will look at him and we'll carry out the plan.
Я никогда не осознавала, как сильно я этого хотела, пока ты не дал мне всё, что нужно, чтобы это реализовать.
I never realized how much I wanted this until you gave me everything I needed to make it happen.