Примеры использования: растя
- все
- grow
- increase
- rise
- sprout
- run
- raise
- rear
- cultivate
- nurture
- grow up
- rusty
- up
- increasing
- expand
- growing
- rising
- прочие переводы
Город разрастается, и мы будем расти с ним вместе.
А чтобы расти, ты должна поднимать эту тень с собой.
Потому что парня, который посещал Ронни в тюрьме, и с которым он рос, только что нашли мёртвым.
Милая, я уверен, что мы будем спорить из-за денег и Даунтона, о том, как растить наших детей, о целой куче вещей.
My darling, I'm sure we will fight about money and about Downton, about how to rear our children, about any number of things.
Женщины, они созданы, чтобы любить, растить, защищать, заботиться...
И Расти загулял с его девушкой.
Растет число наркоманов в Афганистане.
У бревенчатого дома, на крыше которого росла сучковатая и кривая радиомачта, собрался народ.
Последние годы он более или менее был удовлетворен ею, но теперь недовольство стало непрерывно расти в нем.
All these years he had found her satisfactory enough; but now his dissatisfaction with her began to increase.
Не знаю, они просто начали тут расти около года назад.
- Если у Долины такое будущее, где же еще растить детей, как не здесь?
Мы строили великие громады, двигали безбожный научно-технический прогресс, изучали вселенную, лечили недуги, растили величайших деятелей культуры и величайшую экономику.
We built great big things, made ungodly technological advances, explored the universe, cured diseases, and we cultivated the world's greatest artists and the world's greatest economy.
Дети! Не растите злыми!
Капитан Леннокс женат на ее кузине - девушке, с которой она вместе росла.
гематома растёт.
Уровень метаболизма удвоился и растет, доктор.