Примеры использования: растеряться

- Что это такое? - Гарри совершенно растерялся.
“What are we doing?” Harry said, completely lost.
Мисс Вотерхауз слегка растерялась.
Miss Waterhouse was slightly taken aback.
- Под ее пристальным взглядом Гребер растерялся.
Graeber grew embarrassed under her glance.
Капеллан стал в тупик и, окончательно растерявшись, не знал, что ответить.
The chaplain was stumped and at a complete loss for a reply.
Меня разбирало волнение, я растерялся.
I was considerably upset and also bewildered.
Мышь растерялась.
The mouse was taken aback.
Ольга покраснела, растерялась и... бросила его на дорогу.
Olga blushed in confusion-and threw it to the ground.
И, слепя глаза, они стремительно надвигались на растерявшихся налетчиков.
They advanced quickly on the raiders, confusing and blinding them.
Все растерялись черт знает как.
Everybody's confused all to hell for sure now.
Разве только отрицательные эмоции могут человека сбить с толку, заставить растеряться?
Is it only negative emotions that can confuse a person, make him confused?
Я могу растеряться.
I could freak out.
Я так растерялась, Хелена.
I'm at a loss, Helena.
На какое-то время ощущение реальности покинуло ее, и она окончательно растерялась.
For an instant, reality went out of her and she was lost.
Лэнгдон растерялся. А он, оказывается, шутник!
Langdon didn't know how to respond.
В этой ситуации главное – не растеряться и не упустить момент.
In this situation, the main thing is not to get confused and not to miss the moment.
Но новость была достаточно неожиданная, я растерялся.
The thing was so startling, and I was foolish enough to be taken aback.