Примеры использования: растворяться

- Нарцисса повернулась и стала растворяться в темноте.
She turned, began to dissolve into the blackness.
И вот Король и его Королева с тяжёлым сердцем... стояли и смотрели... как их самая большая ценность, их единственный ребёнок... растворяется в ночной тьме...
So the King and his Queen watched with heavy hearts... as their most precious possession, their only child, disappeared into the night.
Но звуков этих не было; шли минуты, и его торжество растворялось в зеленой тени.
Yet no one made a sound; and as the minutes passed, in the green shade, his feeling of triumph faded.
Хм, используемый тобой эпоксидный клей растворяется в воде, а это значит, он не атмосферостойкий.
Uh, this epoxy you've been using is water soluble, which means it's not weather-resistant.
Как ни печально, идеи и решения Доротеи были, напротив, подобны тающим льдинам, что плывут и растворяются в теплой воде, частью которой они оставались и в иной форме.
And by a sad contradiction Dorothea's ideas and resolves seemed like melting ice floating and lost in the warm flood of which they had been but another form.
Она пролетала, не разбирая дороги, между стенами листьев, которые растворялись в наступающих сумерках.
She flew at random between walls of leaves that melted ahead in the gathering twilight.
Каждый раз, когда мне кажется, что я слежу за да Винчи, он просто растворяется, словно дым.
Every time I find myself looking for DaVinci, he seems to have... vanished like smoke.
Она растворяется в работе, а может и того хуже.
She's losing herself in her work, and maybe even worse.
Все растворяется в тумане.
Everything melted into mist.
Он исчезал, словно растворяясь в воздухе; он появлялся, словно вырастая из-под земли.
He disappeared as though he had vanished into thin air; when he appeared, it was as though he sprang from the earth.
Я никогда не растворялась в парнях.
That girl who just loses herself in a guy.
Она оттолкнулась от колокола, как отрывается от берега и тонет, и растворяется в реке отмытая половодьем земляная глыба.
It pushed itself from the bell as a mass of soil washed away by flooding water is torn from the bank and sinks, dissolving in the river.
Оно смешивалось с ним, растворялось в нем.
They mixed with them, dissolved in them.
Мир вокруг вас растворяется.
The world around you disappear.
Куда ни взглянешь, уходила во мрак, растворяясь, стальная паутина ярусов.
The spidery steel-work of gallery above gallery faded away in all directions into the dark.
А теллур растворяется в серной кислоте.
And tellurium is soluble in sulphuric acid.