Примеры использования: расставлять

Дворецкий, отворивший им дверь, вошел в гостиную с подносом и принялся расставлять чайные приборы на столике перед камином.
The butler who had answered the door now entered carrying a tea service, which he arranged on a table in front of the fireplace.
А потом ты сменила это спокойное выражение лица и стала мысленно расставлять всю мебель.
And then you lost your poker face and started placing all the furniture.
Я не упоминала, ни каких медсестёр я имела в виду, ни в каком порядке я их расставляла.
I did not mention which Nurses I was referring to, nor in what order I was disposing of them.
- Он с удовольствием следил, как на столике расставляют все, что полагается, потом предостерегающе поднял палец.
Pleased, he watched it laid out, lifted an admonishing finger.
Я не хочу расставлять приоритеты.
I don't want to prioritise.
Беренис тотчас поняла, что он расставляет ей силки, и на мгновение растерялась.
Berenice, who saw quite clearly the trap he was setting for her, was nonplussed.
Расставляй тарелки!
Put down the plates!
- Вы расставляете для кого-то ловушку, мсье Пуаро?
"Are you laying a trap for someone, M. Poirot?"
"Не слишком приятно расставлять для людей ловушки, но не вижу, что мне остается".
'It's not very nice to have to set traps for people, but I don't see what else I can do.'
Ты замечательно умеешь расставлять все по местам.
You have a wonderful way of putting things.
В тебе есть потенциал, чтобы стать хорошим лейтенантом, но тебе нужно верно расставлять приоритеты.
You have the potential to be a good lieutenant, but you need to prioritize.
Можешь ли ты широко расставлять ноги?
Can you spread your legs really wide?
Она продолжала методично расставлять на туалетном столике предметы в том порядке, в каком Джулия всегда желала их там видеть.
She went on methodically arranging the various objects on the dressing-table exactly as Julia always wanted them.
Кроме того, Галиуллин проверял, правильно ли они расставляют караулы у интендантских складов.
Besides that, Galiullin checked whether sentinels had been correctly placed at the supply depots.
Когда ресурсы ограничены, приходится расставлять приоритеты.
When your resources are limited, you have to prioritize.
Приятно знать, что вы правильно расставляете приоритеты.
You know, it's good to know you got your priorities in order.