Примеры использования: рассрочка

- И пять лет рассрочка платежа.
- I of five years the installment of payment.
Я каждый год там бываю на охоте, и твой лес стоит пятьсот рублей чистыми деньгами, а он тебе дал двести в рассрочку.
I go there every year shooting, and your forest's worth a hundred and fifty roubles an acre paid down, while he's giving you sixty by installments.
Судя по нашему опыту, с рассрочкой могут возникнуть проблемы.
We've found that installments can get a little bit messy.
Ты можешь платить мне в рассрочку, например, 500 баксов в месяц или что-то вроде того.
You pay me in installments, like, 500 bucks a month or something.
Выплата в рассрочку поможет ему сдержать слово.
Doing it in installments will keep him honest.
Я... я искал одно крупное списание со счетов Лонни, но... что если она расплачивается с кем-то в рассрочку?
I-I was looking for one big withdrawal from Lonnie's accounts, but... what if she's been paying someone off in installments?
Могу ли я платить в рассрочку?
Can I pay in installments?
- Можно ведь в рассрочку - понемногу ежемесячно.
"Well, I can arrange it so you pay only so much a month."
Сейчас в суде сказали, что я могу погасить долги в рассрочку.
And now the courts are saying I have to pay back my debts in instalments.
И, если мне повезёт, я смогу оплатить его в рассрочку.
With a bit of luck, they'll let me pay in instalments.
Остальное верну в рассрочку.
I'm going to pay the rest back in instalments.
Могу я платить в рассрочку?
Couldn't I pay by instalments?
Велосипед - как только смогу сэкономить на рассрочку."
A bicycle... as soon as I can spare the instalment."
Вы можете заплатить половину сейчас, а остальное в рассрочку.
You can pay half now and the rest in instalments.
Это как рассрочка на свободу.
It's like an installment plan on freedom.
Джулия, видимо, привыкла к такому способу вести беседу -- у нее это называлось разговором в рассрочку.
Julia appeared to be quite used to this kind of conversation, which she called 'talking by instalments'.