Примеры использования: рассказывала

— Ваша мама не хотела рассказывать Вам, что произошло. Она не хотела Вас беспокоить.
"Your mama didn't tell you what's been happening lately. She didn't want to worry you."
Он стал рассказывать очень подробно историю с поцелуем и через минуту умолк...
He began describing very minutely the incident of the kiss, and a moment later relapsed into silence. . . .
Мэйми с готовностью принялась рассказывать о всяких школьных неполадках: число учеников в классах все растет, работы с каждым днем становится больше.
Mamie recounted at once some school difficulties which were puzzling her-the growing size of classes and the amount of work expected.
И старуха, задыхаясь и кашляя, начала рассказывать прерывистым голосом. Вчера сын вернулся мертвецки пьяный.
And she related in short sentences, coughing and choking between each, that her son had come home dead drunk the night before.
Давай парень, рассказывай!
Come on boy, recite!
Мистер Кордова любит рассказывать о всяких противных вещах.
Mr. Cordova likes talking about gross stuff.
- Здесь все это знают, иначе я не стала бы об этом рассказывать.
"Everyone knows about it down here, otherwise I wouldn't have said anything about it.
Я не хочу слишком много рассказывать о грядущем материале.
"I do not want to give away to much about the upcoming material.
Миссис Кейн улыбнулась и стала рассказывать ему о разных домашних событиях.
Mrs. Kane smiled and went on to speak of various family happenings.
Ничто не запрещало ей рассказывать о связи с Крейном?
Was there anything to stop her from discussing her connection to Crane?
Нет нужды подробно рассказывать о борьбе, которую мне затем пришлось выдержать, о доводах, которые я приводила, чтобы разрешить вопрос наследства так, как мне хотелось.
I need not narrate in detail the further struggles I had, and arguments I used, to get matters regarding the legacy settled as I wished.
Просто меня приводит в восторг рассказывать новости, которые имеют значение.
I'm just thrilled to be reporting news that matters.
То, что я сейчас вам расскажу, очень засекречено и нельзя никому рассказывать.
What I'm about to tell you is highly classified and mustn't be repeated.
Начала рассказывать какую-то дикую историю.
She started telling me this kind of wild story.
Потом стал рассказывать: - Жил в Будейовицах один барабанщик.
Then he began to tell a story: ' In Budejovice there was once a drummer.
Эй, ты рассказываешь про свой рак все время.
Hey, you shared about your cancer all the time.