Примеры использования: расскажи поподробнее

О, пожалуйста, расскажи по-подробнее.
Oh, please, tell me more.
Полковник, расскажите мне подробнее об этой предполагаемой катапульте.
Colonel, tell me about this proposed catapult."
Пожалуйста, расскажите мне все поподробнее, а чего я не пойму, вы объясните
Please tell me all about it and you can explain what I don't understand."
— Вы можете начать завтра. Старшая надзирательница расскажет вам подробнее.
"You can start in the morning. The head matron will give you the details."
Не могли бы вы рассказать подробнее о первом деле?
Well, can you elaborate on that first case?
- Нет, расскажи подробнее.
"No, tell me in detail."
Вы можете рассказать подробнее?
Расскажите-ка поподробнее.
Tell me more about it."
расскажи поподробнее, сядь на коленочки.
Tell me more, but sit on my lap.
Ну, я бы с радостью сказал "расскажи подробнее", и именно это бы и имел в виду.
Well, I'd love to say, "tell me all about it" and mean it
- Расскажите всё подробно.
- Now you must tell me the details.
Расскажи подробней, что случилось с Томасом.
Tell me exactly what happened with Thomas.
Не хочешь рассказать мне поподробнее о том, что мы нашли?
You mind telling me a little bit more about what we found?
Можете рассказать поподробнее?
Потом я вам все расскажу подробно, а сейчас только самую суть дела...
I'll give you the details later, but this is a rough idea ..."
- Ну, расскажешь подробно.
'You can tell me more about it later.'