Примеры использования: распутница

Еще одно публичное унижение, которое придется выдержать любимому мной мужчине, и к тому же свидетельство того, что он – рогоносец, а его жена – распутница.
Another public humiliation to be endured by the man I love, further evidence that he's a cuckold and his wife a wanton.
Что она сказала, эта маленькая распутница?
What'd she say, that little tramp?
Что ты задумала, двуличная распутница?
What are you up to, you duplicitous minx?
Я не то имел в виду, ну, по поводу "распутницы".
I didn't mean it... about the "wanton"
Я была распутницей, сучок!
I was the tramp, you bitch!
Но я немного научился у этой маленькой распутницы.
But I learned quite a bit from that little minx!
Да куда тебе ходить, распутница, куда ходить!
And where have you to go, you trollop?
Это не твой ребенок, распутница.
She is not yours to claim, wanton.
- Ловкая маленькая распутница, не так ли?
- Nimble little minx, isn't she?
В вас нет ни толики порядочности, вы даже выставляете напоказ своих бесстыдных распутниц перед гостями.
You have no shred of decency, even parading your shameless wantons in front of your guests.
Наверное, ты думаешь, что я распутница.
You probably think I'm a tramp.
- А твой муж знает, что ты прогуливаешься с этими распутницами?
Does your husband know you're out on the town with this minx?
Ты обращался со мною как с блудницей, как с распутницей.
Thou didst treat me as a harlot, as a wanton.
Я работал так долго и тяжело, не для того, что бы позволить тебе, маленькой полу воспитанной распутнице, с комплексом Магдалены, разрушить все.
I've worked too long and hard to let you a little half-bred tramp with a Magdalene complex, ruin everything.
"Дерзкая распутница!" - и в своей речи не стала даже обвинять подсудимую, а прямо произнесла ей приговор.
"You audacious strumpet!" in which she proceeded rather to pass sentence on the prisoner than to accuse her.
Сгинь, распутница.
Be gone, Harlot.