Примеры использования: распутная
- все
- dissolute
- wanton
- promiscuous
- immoral
- lewd
- naughty
- lecherous
- прочие переводы
- В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, и что её поведение не было секретом.
The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, and that her way of life is not a secret.
За замечательного человека, который не был зашореным и принял ее как есть... и даже смеялся над дикими байками из ее распутного прошлого.
To a wonderful man who was not uptight and repressed and accepted her... and even laughed at wild tales of her promiscuous background.
Вы можете быть распутными.
Итак, он распутный директор школы.
Хорошо, следующий называется "Распутное безумие моей мамы".
Громкая, распутная и лиричная.
Старый распутный козёл.
Lecherous old goat.
Хитрое и распутное предательство.
Они вернулись в старое распутное русло.
распутные собаки?
Ах ты распутная девица.
- В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк.
The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk.
Мне пришлось уволить её за распутное поведение с нашим соседом.
Я не говорю о распутной части.
Думаю, интересно было бы стать распутной женщиной.
Друзья Марианны утверждают, что Лири поощрял её распутное поведение, чтобы иметь оправдание для собственных похождений.