Примеры использования: разруха

Потом пришла война, разруха,
Then came war, devastation,
- Без Сары, без вас, спасающих Землю со своего чердака в Илинге, воцарится хаос и разруха, пища для Трикстера.
- Without Sarah, without you lot saving the world from your attic in Ealing, there'll be chaos and destruction, meat and drink to the Trickster!
Среди разрухи и хаоса этой весны 1866 года она направила всю свою энергию на то, чтобы сделать лесопилку доходной.
In the ruin and chaos of that spring of 1866, she single mindedly turned her energies to making the mill pay.
Разруха, Смерть, Война и Ужас"
Devastation, Death, War and Horror.'
Цилиндры были заряжены пятью позолоченными пулями символизируя конец разрухи и смерти которые разделяли страну надвое пять лет.
The cylinders were loaded with five gold-plated bullets to symbolize the end of the destruction and death that had ripped the country apart for five years.
Для вас выбор между разрухой или монополией в Западном мире.
For you, the choice is between ruin or a monopoly in the Western world.
Как такой слабый человек может быть способным такую разруху?
How can such a weak man be capable of so much destruction?
Сомали уже достаточно настрадалась от мучительных прошлых лет анархии и разрухи.
Somalia has suffered long enough from painful past years of anarchy and destruction.
Или нас всё-таки ждёт хаос и разруха?
Or are we all just doomed to chaos and ruin?
Едва мы слились с Советской Россией, как нас поглотила ее разруха.
As soon as we merged with Soviet Russia, we were swallowed up by its devastation.
"когда вокруг царят разруха и запустение,
When there are rampant destruction and desolation,
Я знаю эту гниль и разруху.
I know it's rot and ruin.
Это невероятно весело, и в то же время шокирует, ведь такие рои вызывают ужасную разруху.
It's incredibly exhilarating, and yet totally shocking, to think of the devastation that swarms like this are causing.
Поверь мне, этот путь не ведёт ни к чему кроме разрухи и боли.
Believe me when I tell you that this path you're on leads to nothing but destruction and pain.
Если твоя нога ступит на это самое богохульное из всех мест, ты выпустишь на эту Землю разруху и рок, самую разрушительную и гиблую
If you set foot in that most blasphemous place you will unleash upon this Earth destruction and doom of the highest most deadly
Мир или разруха.