Примеры использования: разойтись
- все
- disperse
- differ
- diverge
- break up
- split
- disband
- divide
- part
- miss
- spread
- divorce
- disagree
- go away
- separate ways
- vary
- go
- depart
- separate
- travel
- sell
- прочие переводы
Звон колокола, призывавшего гостей переодеваться к обеду, заставил все общество разойтись.
- А не может это быть какое-нибудь ирригационное сооружение? - высказал я догадку, подметив, что труба тянется с запада на восток и как бы соединяет два расходящихся канала.
"Could it be some kind of irrigation duct?" I said after a while, having noticed that the pipe ran from east to west between the two diverging canals.
Тоже могут разойтись швы?
Split your seams?"
Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке.
Мне надо было отдать это ей, если они разойдутся в аэропорту.
- Давай разойдемся мирно.
Все остаются здесь. Никуда не расходиться.
Зачастую они лелеют одну и ту же мечту, однако пути к осуществлению этой мечты иногда расходятся.
Я прошу разойтись, понимаете, вы должны повернуть направо до того, как повернёте налево.
- Джентльмены, - объявил он, - в половине десятого нам придется разойтись.
Мы должны разойтись.
Тогда мы должны разойтись.
Китинг видел, как новость кругами расходилась по городу, охватывая всё более широкий круг людей разного общественного положения.
Keating could see the news spreading through the city in widening circles, by the names and social positions of the people who called.
Стоит нам разойтись во мнениях, ты тут же вываливаешь свой университетский багаж.
Ну, пора расходиться.