Примеры использования: различн

- Вы знаете меня, всегда различный!
- You know me, always different!
Толки были различны.
The rumours abroad about him were very diverse.
Капсулы-споры мхов различны по форме, и у них есть изобретательные пути выпускать свое содержимое только когда погода соответственно тепла и суха.
The spore capsules of mosses are varied in shape, and they have ingenious ways of making sure they only release their contents when the weather is suitably warm and dry.
Нам известно, что жертву атаковали тремя различными орудиями.
We know the victim was struck by three seemingly disparate objects.
Первичный легочный гистиоцитоз нападает на различные системы органов.
Langerhans cell histiocytosis attacks multiple organ systems.
Передатчик сканера посылал сквозь лед импульсы электромагнитной энергии, и импульсы эти по-разному отражались от субстанций с различной кристаллической структурой.
The GPR transmitter sent pulses of electromagnetic energy through the ice, and the pulses bounced differently off substances of differing crystal structure.
За эту тысячу лет на магистрали Удоев-Черное море появлялись различные фигуры.
A variety of characters appeared along the Udoev-Black Sea highway over those thousand years.
Депозиты были чистые, но на каждом в нижней части помещался магнитный код, который компьютер использовал для записи кредитов различных счетов.
The deposit slips were blank, but each one contained a magnetized code at the bottom, which the computer used to credit the various accounts.
Они вели между собой диалог двух знатоков, обсуждая различные художественные стили, перспективу и цветовую гамму.
The two men spoke as one expert to another, evaluating the various artists' style and perspective and color sense.
- Мы знаем ковры по меньшей мере семи различных школ и эпох - персидские, армянские, арабские, фламандские, современные польские, венгерские и так далее.
"There are at least seven distinct schools or periods of rugs-Persian, Armenian, Arabian, Flemish, Modern Polish, Hungarian, and so on.
Действительно: различные предметы, оружие, бутылки, брошенные и предоставленные самим себе, словно чудом держались в воздухе.
And immediately divers other objects, firearms and bottles, abandoned to themselves, held themselves up as by enchantment.
- Не знаю, - ответил доктор, - возможны различные формы.
"I don't know," the doctor said. "The damage can take many forms.
На лице его заиграли серии улыбок различной силы и скепсиса.
A series of smiles of varying force and scepticism lit up his face.
И вот в этих столь похожих и столь разных местах два вида различных существ были заняты одним и тем же - искуплением.
And in these two places, so similar yet so unlike, these two species of beings who were so very unlike, were undergoing the same work, expiation.
Каждый день недели, различный цвет.
Every day of the week, a different color.
Наши бараки окружены высокочастотной звуковой оградой для защиты от различных диких животных, населяющих остров
Our barracks are surrounded by a high frequency sonar fence to protect us from the island's abundant and diverse wildlife.